我们不会把“中文服务”当作附加卖点宣传——四位创始团队成员中有三位中英双语,我们的标准委托协议同步提供中英文文本,活跃客户最常用的沟通渠道是微信。—— Joey Don
在墨尔本,华人买家在房产市场中面临的结构性劣势,并非因为财务能力,而是每一笔交易都被密集的英文法律文本包围。Section 32 文件动辄 60 多页条款;Sale of Land Act(售地法)中的特殊条款由律师为律师起草;贷款文件直接引用 Banking Act(银行法)条款编号。常见的应对方式——让朋友帮忙翻译——只在朋友能配合 8 点周六看房、周三验房回电、周日 11 点冷静期决策时才管用。PremiumRea 的存在,就是为了解决这些障碍。
策略沟通可选普通话或粤语(按您的偏好)。区域筛选文件可按需提供中英文对照版。委托协议同步发中英文,英文版按澳洲法律具有法律效力,中文版为真实翻译,便于理解。看房当天沟通用您习惯的语言,我们代表您用英文与售房中介交流。
合同审查全程中文——我们会用中文逐条讲解买卖合同和 Section 32 文件,标注任何异常特殊条款,并逐项翻译贷款文件。我们只与三位信任的华人律师和两位华人贷款经纪合作(不收取推荐费),他们负责正式法律和金融环节,均可用中文沟通。
过户协调——我们陪同最终验房,向过户律师说明情况,并在过户后跟进租赁设置。标准的六个月和十二个月过户后回访电话均为中文。
微信是主要沟通渠道——绝大多数活跃客户都在微信群聊中与我们、过户律师和贷款经纪沟通。Lark 和 WhatsApp 也支持。邮件可以,但响应较慢,紧急协调我们不用邮件。
翻译不是持牌房产顾问。会双语的朋友或家人可以翻译文字,但无法告诉您“subject to finance, 21 days”是否合理,是否应该争取 30 天;也无法看懂 Section 32 文件中的特殊条款并立刻识别那是需要进一步调查的 council overlay(市政覆盖区)披露;更无法像拍过 200+ 次的买家中介那样理性参与拍卖。
翻译不是随叫随到。拍卖是周六上午 11 点,验房回电是周二下午 4 点,冷静期决策必须在签约后三天内下午 5 点前做出。朋友和家人有自己的工作和生活。关键决策被耽误,房产交易中延误通常意味着损失。
文化背景和语言同样重要。墨尔本拍卖房源的“price guide(价格参考)”只是卖家的心理底价,不具约束力;“private sale(私售)”价格是谈判起点;“off-market(线下房源)”有时只是委婉说法,实际是拍卖未成交。这些行规对墨尔本买家中介来说一目了然,对不做房产的翻译来说则完全陌生。
我们服务的华人客户有三分之二属于以下三类:(1)新移民,拿到永居后 2–5 年内:在澳洲建立房产记录,有时还在原籍国继续买投资房,偏好自住兼具投资属性的墨尔本内东区或东区房源;(2)已在澳洲扎根的二代华人家庭:通过 SMSF(自管养老金)或家族信托购房,常选适合双世代居住的房产,既熟悉澳洲体系,又希望关键沟通用母语完成;(3)持 FIRB(外国投资审查委员会)批文的境外华人投资者:在中国大陆、香港或新加坡远程管理澳洲投资组合,主要买投资级房产。
每种类型的融资结构、时间线、风险偏好都不同。我们不会用“一刀切”的华人客户模板,策略沟通会先确认您的具体情况,后续流程完全定制。过去 12 个月我们的华人客户数据:47 个在办项目,18 宗 SMSF 交易,12 位境外买家,14 位新移民首次置业。
PremiumRea 不是贷款经纪或律师——我们负责协调。针对华人买家,我们只与母语为普通话或粤语的专业人士合作。名单很精简(3 位贷款经纪,2 位律师,1 位 SMSF 会计),因为我们重视质量和责任感;没亲自合作过多次的,我们不会推荐。
更重要的是,我们不从这些合作方收取任何推荐费。推荐本身是我们唯一的回报。如果我们推荐的经纪服务慢或出错,我们会负责到底,帮您切换到其他人——我们没有经济动机推您选某一家。
不需要。我们约 22% 的在办客户是身处澳洲以外(中国大陆、香港、新加坡)的买家。全程可通过视频、微信、电子签名 PDF 和 PEXA 远程过户完成。境外买家通常需 FIRB 批准(PremiumRea 协助 FIRB 申报)。费用与本地客户一致。
不是所有,但创始团队三位中两位中文母语(Joey Don 和 Yan Zhu),收购团队中的 Steven Jin 也是中文流利。日常客户沟通由中文母语成员处理;建筑检查、过户协调等技术性英文环节由我们对接,结果用中文向您汇报。
可以——策略方案、区域筛选和委托协议都可提供中英文对照版。买卖合同和 Section 32 文件法律上必须用英文,我们会逐条用中文讲解,但具法律效力的文本仍以英文为准(这是法律要求,不是服务限制)。
可以——如有需要,书面沟通可用繁体中文(适用于香港和台湾客户)。口语方面,团队成员普通话和粤语都流利。
所有主要页面都有中文版,地址前加 /zh/。例如 /zh/melbourne-buyers-agent 是这个页面的中文版本(即将上线,目前可在 /zh/ 主页查看其他中文内容)。
想要什么新功能?
告诉我们下一步要做什么,免费解锁 Beta 功能。
分享你的想法 →